Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Cards of breakfast - invitation were sent out to half the English in the city of Romulus ; the other half made arrangements to be under arms , as criticising volunteers , at various outer points of the solemnity . The most high and illustrious English Signor Edgardo Dorrit , came post through the deep mud and ruts ( from forming a surface under the improving Neapolitan nobility ) , to grace the occasion . The best hotel and all its culinary myrmidons , were set to work to prepare the feast . The drafts of Mr Dorrit almost constituted a run on the Torlonia Bank . The British Consul hadn ’ t had such a marriage in the whole of his Consularity .

Открытки с приглашениями на завтрак были разосланы половине англичан в городе Ромул; другая половина приняла меры, чтобы быть под ружьем в качестве критикующих добровольцев в различные внешние моменты торжества. Самый высокопоставленный и прославленный английский синьор Эдгардо Доррит прибыл через глубокую грязь и колеи (образовавшие поверхность под улучшающейся неаполитанской знатью), чтобы украсить это событие. Лучший отель и все его кулинарные прислужники принялись за подготовку праздника. Шашки г-на Доррита почти представляли собой набег на банк Торлония. У британского консула не было такого брака за все время его консульства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому