After yielding herself up , in this pattern manner , to sisterly advice and the force of circumstances , Fanny became quite benignant : as one who had laid her own inclinations at the feet of her dearest friend , and felt a glow of conscience in having made the sacrifice . ‘ After all , my Amy , ’ she said to her sister , ‘ you are the best of small creatures , and full of good sense ; and I don ’ t know what I shall ever do without you ! ’
Поддавшись таким образом сестринскому совету и силе обстоятельств, Фанни стала весьма благосклонной, как человек, который положил свои собственные наклонности к ногам своей лучшей подруги и почувствовал прилив совести, сделав это. жертва. «В конце концов, моя Эми, — сказала она сестре, — ты лучшее из маленьких созданий и полна здравого смысла; и я не знаю, что я буду делать без тебя!