Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Now , my own sweet girl , ’ said Fanny , weighing her bonnet by the strings with considerable impatience , ‘ it ’ s no use staring . A little owl could stare . I look to you for advice , Amy .

— Ну, моя милая девочка, — сказала Фанни, с большим нетерпением взвешивая за веревочки свою шляпку, — бесполезно пялиться. Маленькая сова могла смотреть. Я обращаюсь к тебе за советом, Эми.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому