He then mentioned his intention , as a gentleman and a parent , of writing to Mr Merdle . Mrs Merdle concurred with all her heart — or with all her art , which was exactly the same thing — and herself despatched a preparatory letter by the next post to the eighth wonder of the world .
Затем он упомянул о своем намерении как джентльмен и родитель написать мистеру Мердлу. Миссис Мердл согласилась с этим всем сердцем — или всем своим искусством, что было совершенно одно и то же — и сама отправила следующей почтой подготовительное письмо к восьмому чуду света.