Mr Sparkler , finding himself stunned by the words thus heaped upon his inoffensive head , made a brief though pertinent rejoinder ; the same being neither more nor less than that he had long perceived Miss Fanny to have no nonsense about her , and that he had no doubt of its being all right with his Governor . At that point the object of his affections shut him up like a box with a spring lid , and sent him away .
Мистер Спарклер, ошеломленный словами, навалившимися на его безобидную голову, дал краткий, но уместный ответ; то же самое было ни больше, ни меньше, чем то, что он уже давно считал, что мисс Фанни не имеет насчет нее никакой чепухи, и что он не сомневался, что с его губернатором все в порядке. В этот момент объект его привязанности запер его, как ящик с пружинной крышкой, и отослал прочь.