Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ With submission , my soul , ’ pleaded Mr Sparkler . ‘ I know I have a habit of it , and I thank you very much , my adorable girl , for taking the trouble to correct it ; but my mother is admitted on all sides to be a remarkably fine woman , and she really hasn ’ t any . ’

«С покорностью, душа моя», — взмолился мистер Спарклер. «Я знаю, что у меня есть к этому привычка, и я очень благодарен тебе, моя обожаемая девочка, за то, что ты взяла на себя труд исправить это; но моя мать всеми признана замечательной женщиной, а на самом деле у нее ее нет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому