Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

There were other times when she got on much better with him ; when he amused her , and when her sense of superiority seemed to counterbalance that opposite side of the scale . If Mr Sparkler had been other than the faithfullest and most submissive of swains , he was sufficiently hard pressed to have fled from the scene of his trials , and have set at least the whole distance from Rome to London between himself and his enchantress . But he had no greater will of his own than a boat has when it is towed by a steam - ship ; and he followed his cruel mistress through rough and smooth , on equally strong compulsion .

Бывали случаи, когда она ладила с ним гораздо лучше; когда он ее забавлял и когда ее чувство превосходства, казалось, уравновешивало противоположную сторону чаши весов. Если бы мистер Спарклер не был самым верным и покорным из всех поклонников, он был бы в достаточно тяжелом положении, чтобы бежать с места своих испытаний и отделить себя от своей чародейки по крайней мере всем расстоянием от Рима до Лондона. Но у него не было большей собственной воли, чем у лодки, буксируемой пароходом; и он следовал за своей жестокой любовницей через трудности и трудности, по одинаково сильному принуждению.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому