Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ I would talk of her as an old woman . I would pretend to know — if I didn ’ t , but I should from her son — all about her age . And she should hear me say , Amy : affectionately , quite dutifully and affectionately : how well she looked , considering her time of life . I could make her seem older at once , by being myself so much younger . I may not be as handsome as she is ; I am not a fair judge of that question , I suppose ; but I know I am handsome enough to be a thorn in her side . And I would be ! ’

«Я бы говорил о ней как о старухе. Я бы притворился, что знаю — если бы я этого не знал, но должен был бы узнать от ее сына — все о ее возрасте. И ей следовало бы услышать, как я говорю: Эми: нежно, совершенно послушно и ласково: как хорошо она выглядела, учитывая ее возраст. Я мог бы сразу заставить ее казаться старше, будучи сам намного моложе. Возможно, я не такой красивый, как она; Полагаю, я не являюсь справедливым судьей в этом вопросе; но я знаю, что я достаточно красив, чтобы быть занозой в ее глазу. И я был бы! '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому