Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Mrs Merdle circulated the news , as she received congratulations on it , with a careless grace that displayed it to advantage , as the setting displays the jewel . Yes , she said , Edmund had taken the place . Mr Merdle wished him to take it , and he had taken it . She hoped Edmund might like it , but really she didn ’ t know . It would keep him in town a good deal , and he preferred the country . Still , it was not a disagreeable position — and it was a position . There was no denying that the thing was a compliment to Mr Merdle , and was not a bad thing for Edmund if he liked it . It was just as well that he should have something to do , and it was just as well that he should have something for doing it . Whether it would be more agreeable to Edmund than the army , remained to be seen .

Миссис Мердл распространила эту новость, получив поздравления, с небрежной грацией, которая показала ее в выгодном свете, как оправа демонстрирует драгоценность. Да, сказала она, Эдмунд занял это место. Мистер Мердл хотел, чтобы он взял его, и он его взял. Она надеялась, что Эдмунду это понравится, но на самом деле она не знала. Это позволило бы ему часто оставаться в городе, а он предпочитал сельскую местность. И все же это не была неприятная позиция — и это была позиция. Нельзя было отрицать, что эта вещь была комплиментом мистеру Мердлу и не была бы плохой вещью для Эдмунда, если бы она ему нравилась. Было бы хорошо, если бы у него было чем заняться, и было бы так же хорошо, если бы у него было что-то для этого. Еще неизвестно, окажется ли это более приятным для Эдмунда, чем армия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому