Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

At intervals all next day , and even while his attention was fixed on other things , he thought of Mr Pancks ’ s investment of his thousand pounds , and of his having ‘ looked into it . ’ He thought of Mr Pancks ’ s being so sanguine in this matter , and of his not being usually of a sanguine character . He thought of the great National Department , and of the delight it would be to him to see Doyce better off . He thought of the darkly threatening place that went by the name of Home in his remembrance , and of the gathering shadows which made it yet more darkly threatening than of old . He observed anew that wherever he went , he saw , or heard , or touched , the celebrated name of Merdle ; he found it difficult even to remain at his desk a couple of hours , without having it presented to one of his bodily senses through some agency or other . He began to think it was curious too that it should be everywhere , and that nobody but he should seem to have any mistrust of it . Though indeed he began to remember , when he got to this , even he did not mistrust it ; he had only happened to keep aloof from it

В течение всего следующего дня время от времени, даже когда его внимание было сосредоточено на других вещах, он думал о том, как мистер Панкс вложил свою тысячу фунтов, и о том, что он «изучил это». Он подумал о том, что мистер Панкс был настолько оптимистичен в этом вопросе и что обычно он не отличался оптимистическим характером. Он подумал о великом Национальном департаменте и о том, как ему будет приятно увидеть улучшение положения Дойса. Он подумал о мрачном и угрожающем месте, которое в его воспоминаниях называлось Домом, и о сгущающихся тенях, которые делали его еще более мрачным и угрожающим, чем раньше. Он еще раз заметил, что куда бы он ни пошел, он видел, слышал или прикасался к знаменитому имени Мердла; ему было трудно пробыть за письменным столом даже пару часов без того, чтобы через то или иное средство оно не было представлено одному из его телесных чувств. Ему тоже стало любопытно, что оно должно быть повсюду и что никто, кроме него, не должен испытывать к нему никакого недоверия. Хотя, правда, он начал вспоминать, когда дошел до этого, даже он не усомнился в этом; он всего лишь держался в стороне от этого

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому