They puffed for a while in silence , Mr Pancks like a steam - vessel with wind , tide , calm water , and all other sea - going conditions in her favour . He was the first to speak , and he spoke thus :
Некоторое время они пыхтили молча, мистер Панкс был похож на пароход с ветром, приливом, спокойной водой и всеми остальными морскими условиями в ее пользу. Он был первым, кто заговорил, и сказал так: