The representatives of the Barnacle Chorus dropped in next , and Mr Merdle ’ s physician dropped in next . Bar , who had a bit of one eye and a bit of his double eye - glass for every one who came in at the door , no matter with whom he was conversing or what he was talking about , got among them all by some skilful means , without being seen to get at them , and touched each individual gentleman of the jury on his own individual favourite spot .
Следующими пришли представители хора ракушек, а следом зашел врач мистера Мердла. Бар, у которого на каждого входящего в дверь, независимо от того, с кем он беседовал и о чем говорил, имелся кусочек одного глаза и кусочек двойной лупы, каким-то искусным способом проник среди них всех. , не будучи замеченным, чтобы добраться до них, и коснулся каждого отдельного джентльмена присяжных в его любимом месте.