These words brought them to the drawing - room , where Mr Merdle stood before the fire . So immensely astounded was Mr Merdle by the entrance of Bar with such a reference in his mouth , that Bar explained himself to have been quoting Gay . ‘ Assuredly not one of our Westminster Hall authorities , ’ said he , ‘ but still no despicable one to a man possessing the largely - practical Mr Merdle ’ s knowledge of the world . ’
Эти слова привели их в гостиную, где перед камином стоял мистер Мердл. Мистер Мердл был настолько поражен появлением Бара с таким упоминанием во рту, что Бар объяснил, что цитировал Гэя. «Конечно, не один из наших авторитетов в Вестминстер-холле, — сказал он, — но все же не презренный человек для человека, обладающего в значительной степени практическим знанием мира, как мистер Мердл».