Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Mr Merdle issued invitations for a Barnacle dinner . Lord Decimus was to be there , Mr Tite Barnacle was to be there , the pleasant young Barnacle was to be there ; and the Chorus of Parliamentary Barnacles who went about the provinces when the House was up , warbling the praises of their Chief , were to be represented there . It was understood to be a great occasion . Mr Merdle was going to take up the Barnacles . Some delicate little negotiations had occurred between him and the noble Decimus — the young Barnacle of engaging manners acting as negotiator — and Mr Merdle had decided to cast the weight of his great probity and great riches into the Barnacle scale . Jobbery was suspected by the malicious ; perhaps because it was indisputable that if the adherence of the immortal Enemy of Mankind could have been secured by a job , the Barnacles would have jobbed him — for the good of the country , for the good of the country .

Мистер Мердл разослал приглашения на ужин с Барнаклами. Там должен был быть лорд Децимус, там должен был быть мистер Тайт Барнакл, там должен был быть приятный молодой Барнакл; и там должен был быть представлен хор парламентских ракушек, которые разъезжали по провинциям во время работы Палаты представителей, восхваляя своего вождя. Это считалось великим событием. Мистер Мердл собирался приобрести «Барнаклс». Между ним и благородным Децимусом, молодым Барнаклом с обаятельными манерами, выступавшим в роли переговорщика, произошли некоторые деликатные переговоры, и мистер Мердл решил взвалить на чашу весов Барнакла вес своей великой честности и огромного богатства. Злоумышленники заподозрили Джоббери; возможно, потому, что было бесспорно: если бы приверженность бессмертного Врага Человечества могла быть обеспечена работой, Барнаклы наняли бы его на работу — ради блага страны, ради блага страны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому