Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

We are all quite well , and Fanny improves every day . You can hardly think how kind she is to me , and what pains she takes with me . She has a lover , who has followed her , first all the way from Switzerland , and then all the way from Venice , and who has just confided to me that he means to follow her everywhere . I was much confused by his speaking to me about it , but he would . I did not know what to say , but at last I told him that I thought he had better not . For Fanny ( but I did not tell him this ) is much too spirited and clever to suit him . Still , he said he would , all the same . I have no lover , of course .

У нас все хорошо, и Фанни становится лучше с каждым днем. Вы едва ли можете себе представить, как она добра ко мне и какую боль она со мной переносит. У нее есть любовник, который следовал за ней сначала из Швейцарии, а затем из Венеции и только что признался мне, что собирается следовать за ней повсюду. Меня очень смутило то, что он рассказал мне об этом, но он это сделал. Я не знал, что сказать, но наконец сказал ему, что, по моему мнению, ему лучше этого не делать. Ибо Фанни (но я ему этого не говорила) слишком энергична и умна, чтобы ему подходить. Тем не менее, он все равно сказал, что сделает это. Любовника у меня, конечно, нет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому