But what I particularly want you to know , and why I have resolved to tell you so much while I am afraid it may make you a little uncomfortable without occasion , is this . She is so true and so devoted , and knows so completely that all her love and duty are his for ever , that you may be certain she will love him , admire him , praise him , and conceal all his faults , until she dies . I believe she conceals them , and always will conceal them , even from herself . She has given him a heart that can never be taken back ; and however much he may try it , he will never wear out its affection . You know the truth of this , as you know everything , far far better than I ; but I cannot help telling you what a nature she shows , and that you can never think too well of her .
Но вот что я особенно хочу, чтобы вы знали, и почему я решил рассказать вам так много, хотя боюсь, что это может без всякой причины причинить вам некоторое неудобство. Она так верна и так преданна и так твердо знает, что вся ее любовь и долг навсегда принадлежат ему, что вы можете быть уверены, что она будет любить его, восхищаться им, восхвалять его и скрывать все его недостатки, пока она не умрет. Я верю, что она их скрывает и всегда будет скрывать, даже от самой себя. Она подарила ему сердце, которое невозможно вернуть обратно; и сколько бы он ни старался, он никогда не исчерпает его привязанность. Вы знаете правду об этом, как и все, гораздо лучше меня; но я не могу не сказать вам, какой она характер и что вы никогда не сможете думать о ней слишком хорошо.