Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Shall I tell you about the second time I saw her ? I went one day , when it happened that I could run round by myself , at four or five o ’ clock in the afternoon . She was then dining alone , and her solitary dinner had been brought in from somewhere , over a kind of brazier with a fire in it , and she had no company or prospect of company , that I could see , but the old man who had brought it . He was telling her a long story ( of robbers outside the walls being taken up by a stone statue of a Saint ) , to entertain her — as he said to me when I came out , ‘ because he had a daughter of his own , though she was not so pretty .

Рассказать тебе о том, как я увидел ее во второй раз? Я пошел однажды, когда случилось так, что я мог бегать один, в четыре или пять часов дня. Она тогда обедала одна, и ее одинокий обед был принесен откуда-то из какой-то жаровни с огнем, и у нее не было ни компании, ни перспективы компании, насколько я мог видеть, кроме старика, который принес это. Он рассказывал ей длинную историю (о грабителях за стенами, которых подобрала каменная статуя святого), чтобы развлечь ее — как он сказал мне, когда я вышел, «потому что у него была собственная дочь, хотя она была не такой красивой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому