‘ We shall see , ’ she assented . ‘ The gentleman is acquainted with Flintwinch ; and when the gentleman was in London last , I remember to have heard that he and Flintwinch had some entertainment or good - fellowship together . I am not in the way of knowing much that passes outside this room , and the jingle of little worldly things beyond it does not much interest me ; but I remember to have heard that . ’
— Посмотрим, — согласилась она. — Джентльмен знаком с Флинтвинчем; и когда этот джентльмен в последний раз был в Лондоне, я, помню, слышал, что они с Флинтвинчем вместе развлекались или хорошо общались. Мне не дано знать многое из того, что происходит за пределами этой комнаты, и звон мелких мирских вещей за ее пределами меня не очень интересует; но я помню, что слышал это.