Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Arthur looked at him again in no more flattering manner than before , and , turning on his heel without acknowledgment , went up - stairs . The visitor followed him up - stairs . Mistress Affery took the key from behind the door , and deftly slipped out to fetch her lord .

Артур снова взглянул на него, не более лестно, чем прежде, и, повернувшись на пятках, не получив ответа, пошел наверх. Посетитель последовал за ним наверх. Госпожа Эффери вынула ключ из-за двери и ловко выскользнула за своим господином.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому