Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

The shadow thickening and thickening as he approached its source , he thought of the secrets of the lonely church - vaults , where the people who had hoarded and secreted in iron coffers were in their turn similarly hoarded , not yet at rest from doing harm ; and then of the secrets of the river , as it rolled its turbid tide between two frowning wildernesses of secrets , extending , thick and dense , for many miles , and warding off the free air and the free country swept by winds and wings of birds .

Тень сгущалась и сгущалась по мере приближения к ее источнику, он думал о тайнах одиноких церковных склепов, где люди, копившие и скрывавшие в железных сундуках, в свою очередь так же копили, еще не успокоившись от причинения вреда; а затем о тайнах реки, когда она катила свой мутный поток между двумя мрачными пустынями тайн, простираясь, густая и густая, на многие мили и отгоняя свободный воздух и свободную страну, омываемую ветрами и крыльями птиц.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому