Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Venice Preserved too , ’ said she , ‘ I think you have been there is it well or ill preserved for people differ so and Maccaroni if they really eat it like the conjurors why not cut it shorter , you are acquainted Arthur — dear Doyce and Clennam at least not dear and most assuredly not Doyce for I have not the pleasure but pray excuse me — acquainted I believe with Mantua what has it got to do with Mantua - making for I never have been able to conceive ? ’

- Венецианская консервированная тоже, - сказала она, - я думаю, вы были там, хорошо или плохо она сохранилась, потому что люди разные, и макароны, если они действительно едят их, как фокусники, почему бы не сократить их, вы знакомы, Артур, дорогой Дойс и Кленнэм, по крайней мере, не дорогой, и, конечно же, не Дойс, потому что я не имею удовольствия, но, прошу прощения, я знаком с Мантуей, какое отношение это имеет к созданию Мантуи, ведь я никогда не мог забеременеть?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому