Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ And when I do think of one thing and do think of another , ’ pursued Mrs Tickit , ‘ I hardly need to tell you , Mr Clennam , that I think of the family . Because , dear me ! a person ’ s thoughts , ’ Mrs Tickit said this with an argumentative and philosophic air , ‘ however they may stray , will go more or less on what is uppermost in their minds . They will do it , sir , and a person can ’ t prevent them .

— А когда я думаю об одном и думаю о другом, — продолжала миссис Тикит, — мне едва ли нужно говорить вам, мистер Кленнэм, что я думаю о семье. Потому что, дорогой я! Мысли человека, — сказала миссис Тикит с аргументированным и философским видом, — как бы они ни отклонялись, в большей или меньшей степени будут руководствоваться тем, что у них на уме. Они это сделают-с, и человек не сможет им помешать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому