Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ If you would come down and stay here for a change , when it wouldn ’ t trouble you , ’ Mr Meagles resumed , ‘ I should be glad to think — and so would Mother too , I know — that you were brightening up the old place with a bit of life it was used to when it was full , and that the Babies on the wall there had a kind eye upon them sometimes . You so belong to the spot , and to them , Arthur , and we should every one of us have been so happy if it had fallen out — but , let us see — how ’ s the weather for travelling now ? ’ Mr Meagles broke off , cleared his throat , and got up to look out of the window .

— Если бы вы приехали и остались здесь для разнообразия, когда вас это не будет беспокоить, — продолжил мистер Миглс, — я был бы рад думать — и мама тоже, я знаю, — что вы скрашиваете старую жизнь. место, где было немного жизни, к которому оно привыкло, когда оно было полно, и что Младенцы на стене иногда ласково смотрели на них. Ты так принадлежишь этому месту и им, Артур, и каждый из нас был бы так счастлив, если бы оно выпало… но посмотрим, как сейчас погода для путешествия? Мистер Миглс замолчал, откашлялся и встал, чтобы выглянуть в окно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому