He invariably heard of Minnie from them , as telling them in her letters how happy she was , and how she loved her husband ; but inseparable from that subject , he invariably saw the old cloud on Mr Meagles ’ s face . Mr Meagles had never been quite so radiant since the marriage as before . He had never quite recovered the separation from Pet . He was the same good - humoured , open creature ; but as if his face , from being much turned towards the pictures of his two children which could show him only one look , unconsciously adopted a characteristic from them , it always had now , through all its changes of expression , a look of loss in it .
Он неизменно слышал от них о Минни, которая в своих письмах рассказывала им, как она счастлива и как она любит своего мужа; но, неотделимый от этой темы, он неизменно видел старую тучку на лице мистера Миглза. Мистер Миглс никогда после свадьбы не был таким сияющим, как раньше. Он так и не смог полностью восстановиться после разлуки с Пет. Это было такое же добродушное, открытое существо; но как будто его лицо, будучи обращено к изображениям двух своих детей, которые могли показать ему только один взгляд, бессознательно переняло от них какую-то особенность, теперь оно всегда, несмотря на все перемены выражений, имело в нем выражение утраты. .