Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

To show no sympathy with so much endeavour , and so much disappointment , would have been to fail in what Clennam regarded as among the implied obligations of his partnership . A revival of the passing interest in the subject which had been by chance awakened at the door of the Circumlocution Office , originated in this feeling . He asked his partner to explain the invention to him ; ‘ having a lenient consideration , ’ he stipulated , ‘ for my being no workman , Doyce . ’

Не проявить сочувствия к таким усилиям и такому большому разочарованию означало бы провалить то, что Кленнэм считал одним из подразумеваемых обязательств своего партнерства. Из этого чувства и возникло оживление преходящего интереса к предмету, случайно пробудившегося у дверей окружной канцелярии. Он попросил своего партнера объяснить ему изобретение; «Проявив снисходительное отношение, — оговорил он, — к тому, что я не рабочий, Дойс».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому