The last words were spoken aloud , as the vigilant Blandois stopped , turned his head , and looked at them from the bottom of the staircase . Assuredly he did look then , though he looked his politest , as if any real philanthropist could have desired no better employment than to lash a great stone to his neck , and drop him into the water flowing beyond the dark arched gateway in which he stood . No such benefactor to mankind being on the spot , he handed Mrs Gowan to her boat , and stood there until it had shot out of the narrow view ; when he handed himself into his own boat and followed .
Последние слова были произнесены вслух, когда бдительный Бландуа остановился, повернул голову и посмотрел на них снизу лестницы. Действительно, тогда он действительно выглядел, хотя и выглядел максимально вежливо, как будто любой настоящий филантроп не мог бы желать лучшего занятия, чем привязать большой камень к его шее и бросить его в воду, текущую за темными арочными воротами, у которых он стоял. Так как такого благодетеля человечества на месте не было, он передал миссис Гоуэн в ее лодку и стоял там, пока она не исчезла из узкого обзора; когда он вошел в свою лодку и последовал за ней.