The devotion of Mr Sparkler was only to be equalled by the caprice and cruelty of his enslaver . Sometimes she would prefer him to such distinction of notice , that he would chuckle aloud with joy ; next day , or next hour , she would overlook him so completely , and drop him into such an abyss of obscurity , that he would groan under a weak pretence of coughing .
Преданность мистера Спарклера могла сравниться только с капризностью и жестокостью его поработителя. Иногда она предпочитала его такой примечательности, что он громко хихикал от радости; на другой день или на следующий час она так совершенно упускала его из виду и погружала в такую бездну неизвестности, что он стонал под слабым предлогом кашля.