Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Descending into the sea again after dinner , and ascending out of it at the Opera staircase , preceded by one of their gondoliers , like an attendant Merman , with a great linen lantern , they entered their box , and Mr Sparkler entered on an evening of agony . The theatre being dark , and the box light , several visitors lounged in during the representation ; in whom Fanny was so interested , and in conversation with whom she fell into such charming attitudes , as she had little confidences with them , and little disputes concerning the identity of people in distant boxes , that the wretched Sparkler hated all mankind . But he had two consolations at the close of the performance . She gave him her fan to hold while she adjusted her cloak , and it was his blessed privilege to give her his arm down - stairs again . These crumbs of encouragement , Mr Sparkler thought , would just keep him going ; and it is not impossible that Miss Dorrit thought so too .

Снова спустившись в море после ужина и поднявшись из него по лестнице Оперы, в сопровождении одного из своих гондольеров, похожего на служителя Мермана, с большим льняным фонарем, они вошли в свою ложу, и в вечер агонии вошел мистер Спарклер. . Поскольку в театре было темно, а в ложе светло, во время представления там сидело несколько посетителей; которыми Фанни так интересовалась и в разговоре с которыми впадала в такие очаровательные позы, так как у нее было мало доверия к ним и мало споров о личности людей в далеких ящиках, что несчастный Спарклер возненавидел все человечество. Но в конце спектакля у него было два утешения. Она дала ему подержать веер, пока она поправляла плащ, и ему выпала благословенная привилегия снова подать ей руку вниз по лестнице. Эти крохи ободрения, подумал мистер Спарклер, только поддержат его; и не исключено, что мисс Доррит тоже так думала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому