Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Not only that , ’ pursued Fanny , ‘ but she gives the same charge to Young Sparkler ; and doesn ’ t let him come after me until she has got it thoroughly into his most ridiculous of all ridiculous noddles ( for one really can ’ t call it a head ) , that he is to pretend to have been first struck with me in that Inn Yard . ’

— Мало того, — продолжала Фанни, — она еще и дает такое же поручение Молодому Спарклеру; и не позволяет ему идти за мной, пока она до конца не усвоит его самое смешное из всех смешных кивок (ибо головой его и вправду не назовешь), что он должен притвориться, будто его первым ударили со мной в этом Инн Ярд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому