He attended them down the staircase , jocosely apologising for the poor quarters to which such poor fellows as himself were limited , and remarking that when the high and mighty Barnacles , his relatives , who would be dreadfully ashamed of them , presented him with better , he would live in better to oblige them . At the water ’ s edge they were saluted by Blandois , who looked white enough after his late adventure , but who made very light of it notwithstanding , — laughing at the mention of Lion .
Он сопровождал их вниз по лестнице, шутливо извиняясь за бедные помещения, которыми были ограничены такие бедняги, как он сам, и отмечая, что, когда высокие и могущественные Барнаклы, его родственники, которым было бы ужасно стыдно за них, подарили ему лучшее, он было бы лучше жить, чтобы угодить им. У кромки воды их приветствовал Бландуа, который выглядел достаточно бледным после своего недавнего приключения, но, несмотря на это, отнесся к нему очень легкомысленно, рассмеявшись при упоминании Лиона.