Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Come , come , Minnie ! You know he is always good - humoured and tractable . Blandois must have irritated him , — made faces at him . The dog has his likings and dislikings , and Blandois is no great favourite of his ; but I am sure you will give him a character , Minnie , for never having been like this before .

— Давай, Минни! Вы знаете, он всегда добродушен и послушен. Бландуа, должно быть, его раздражал, строил ему рожи. У собаки есть свои симпатии и антипатии, и Бландуа не является его большим любимцем; но я уверен, что ты дашь ему характер, Минни, потому что раньше он никогда не был таким.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому