Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ I doubt that ; but I don ’ t at all doubt that I must tell him you are here . I should never be forgiven , if I were to let you — and Miss Dorrit — go , without doing so . May I ? You can excuse the disorder and discomfort of a painter ’ s studio ? ’

'Сомневаюсь; но я нисколько не сомневаюсь, что должен сказать ему, что вы здесь. Мне никогда не простят, если я позволю вам – и мисс Доррит – уйти, не сделав этого. Могу ли я? Вы можете извинить беспорядок и дискомфорт в мастерской художника? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому