‘ Fanny , ’ returned Mr Dorrit in a deeply fraternal tone , ‘ you know , with his innumerable good points , what a — hum — wreck your uncle is ; and , I entreat you by the fondness that I have for him , and by the fidelity that you know I have always shown him , to — ha — to draw your own conclusions , and to spare my brotherly feelings . ’
- Фанни, - ответил мистер Доррит глубоко братским тоном, - ты знаешь, с его бесчисленными достоинствами, какой... хм... неудачник твой дядя; и я умоляю вас любовью, которую я испытываю к нему, и верностью, которую, как вы знаете, я всегда оказывал ему, сделать... ха! сделать свои собственные выводы и пощадить мои братские чувства.