Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ There is a — hum — a topic , ’ said Mr Dorrit , looking all about the ceiling of the room , and never at the attentive , uncomplainingly shocked face , ‘ a painful topic , a series of events which I wish — ha — altogether to obliterate . This is understood by your sister , who has already remonstrated with you in my presence ; it is understood by your brother ; it is understood by — ha hum — by every one of delicacy and sensitiveness except yourself — ha — I am sorry to say , except yourself . You , Amy — hum — you alone and only you — constantly revive the topic , though not in words . ’

- Есть... хм... тема, - сказал мистер Доррит, оглядывая потолок комнаты и ни разу не глядя на внимательное, безропотно потрясенное лицо, - болезненная тема, серия событий, которых я желаю... ха... стереть. Это понимает твоя сестра, которая уже возражала тебе в моем присутствии; это понимает твой брат; это понимают – ха хм – все деликатные и чувствительные люди, кроме вас самих – ха – к сожалению, кроме вас самих. Ты, Эми, хм, ты одна и только ты, постоянно возрождаешь эту тему, хотя и не на словах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому