Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ No , but really — here , old feller ; you ! ’ This was the gentleman ’ s way of appealing to Edward Dorrit , Esquire , on whom he pounced as a great and providential relief . ‘ Let you and I try to make this all right . Lady so very much wishes no Row . ’

— Нет, но правда — здесь, старина; ты! Так джентльмен обратился к Эдварду Дорриту, эсквайру, на которого он набросился как на великое и провиденциальное облегчение. «Позвольте нам с вами попытаться все исправить. Леди очень не желает никакого ссоры.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому