Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Permit the landlord humbly to submit to Monsieur the Courier then , that Monseigneur , ordinarily so gracious , enraged himself without cause . There was no why . Monsieur the Courier would represent to Monseigneur , that he deceived himself in suspecting that there was any why , but the why his devoted servant had already had the honour to present to him . The very genteel lady —

Позвольте домовладельцу смиренно подчиниться господину курьеру, ведь монсеньор, обычно столь любезный, беспричинно разгневался. Не было никаких причин. Господин Курьер сообщал монсеньору, что он обманывал себя, подозревая, что есть какая-то причина, но причину, по которой его преданный слуга уже имел честь сообщить ему. Очень благородная дама...

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому