They were a goodly company , and the Innkeepers all but worshipped them . Wherever they went , their importance preceded them in the person of the courier riding before , to see that the rooms of state were ready . He was the herald of the family procession .
Они были хорошей компанией, и трактирщики их почти боготворили. Куда бы они ни пошли, их важность опережала их в лице курьера, который ехал впереди, чтобы проследить, чтобы парадные покои были готовы. Он был глашатаем семейной процессии.