Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ My dear , ’ said he to his younger daughter , ‘ I beg you to — ha — to say no more . Your sister Fanny expresses herself strongly , but not without considerable reason . You have now a — hum — a great position to support .

«Дорогая моя, — сказал он младшей дочери, — я прошу тебя… ха… не говорить больше. Ваша сестра Фанни высказывается резко, но не без веской причины. Теперь у вас есть… хм… отличная позиция, которую нужно поддержать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому