Mrs General gravely inclined her head . ‘ I cannot , therefore , put a price upon services which it is a pleasure to me to render if I can render them spontaneously , but which I could not render in mere return for any consideration . Neither do I know how , or where , to find a case parallel to my own . It is peculiar . ’
Миссис Генерал серьезно склонила голову. «Поэтому я не могу назначить цену за услуги, которые мне приятно оказывать, если я могу оказать их спонтанно, но которые я не мог бы оказать просто в обмен на какое-либо вознаграждение. Я также не знаю, как и где найти случай, аналогичный моему. Это необычно.