‘ Oh no , why should he ! I have scarcely the right to tell it myself at present , because I have been entreated not to do so . There is not much in it , but it might account to you for my asking you not to say anything about the letter here . You saw my family with me , perhaps ? Some of them — I only say this to you — are a little proud , a little prejudiced . ’
— О нет, зачем ему это! Сейчас я сам едва ли имею право говорить это, потому что меня умоляли не делать этого. В нем нет ничего особенного, но это может объяснить вам, что я прошу вас ничего не говорить здесь о письме. Вы, наверное, видели со мной мою семью? Некоторые из них — я говорю это только вам — немного горды, немного предвзяты. '