Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Your position , my dear Frederick , is now a fine one . Your position , as my brother , is a very fine one . And I know that it belongs to your conscientious nature to try to become worthy of it , my dear Frederick , and to try to adorn it . To be no discredit to it , but to adorn it . ’

— Ваше положение, мой дорогой Фредерик, теперь хорошее. Ваше положение, как моего брата, очень хорошее. И я знаю, что вашей добросовестной натуре свойственно стараться стать достойными этого, мой дорогой Фредерик, и пытаться украсить его. Чтобы не дискредитировать его, а украсить его. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому