Worn out with her own emotions , and yielding to the silence of the room , her hand slowly slackened and failed in its fanning movement , and her head dropped down on the pillow at her father ’ s side . Clennam rose softly , opened and closed the door without a sound , and passed from the prison , carrying the quiet with him into the turbulent streets .
Утомленная собственными эмоциями и поддавшаяся тишине комнаты, ее рука медленно ослабла и перестала совершать размахивающие движения, и ее голова упала на подушку рядом с отцом. Кленнэм тихо поднялся, бесшумно открыл и закрыл дверь и вышел из тюрьмы, унося с собой тишину на шумные улицы.