Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

I shall repay the — hum — the advances I have had from you , sir , with peculiar pleasure . I beg to be informed at your earliest convenience , what advances you have made my son . ’

Я отплачу за... хм... авансы, которые я получил от вас, сэр, с особым удовольствием. Прошу сообщить вам при первой же возможности, какие успехи вы сделали моему сыну. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому