Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

In the arrangement of the house for the great occasion , many little reminders of the old travels of the father and mother and daughter had to be disturbed and passed from hand to hand ; and sometimes , in the midst of these mute witnesses , to the life they had had together , even Pet herself would yield to lamenting and weeping . Mrs Meagles , the blithest and busiest of mothers , went about singing and cheering everybody ; but she , honest soul , had her flights into store rooms , where she would cry until her eyes were red , and would then come out , attributing that appearance to pickled onions and pepper , and singing clearer than ever . Mrs Tickit , finding no balsam for a wounded mind in Buchan ’ s Domestic Medicine , suffered greatly from low spirits , and from moving recollections of Minnie ’ s infancy . When the latter was powerful with her , she usually sent up secret messages importing that she was not in parlour condition as to her attire , and that she solicited a sight of ‘ her child ’ in the kitchen ; there , she would bless her child ’ s face , and bless her child ’ s heart , and hug her child , in a medley of tears and congratulations , chopping - boards , rolling - pins , and pie - crust , with the tenderness of an old attached servant , which is a very pretty tenderness indeed .

При обустройстве дома к великому событию пришлось тревожить и передавать из рук в руки множество мелких напоминаний о старых путешествиях отца, матери и дочери; и иногда, среди этих немых свидетелей их совместной жизни, даже сама Пет поддавалась стенаниям и слезам. Миссис Миглс, самая веселая и занятая из матерей, ходила вокруг и подбадривала всех; но она, честная душа, имела свои полеты в кладовые, где плакала до покраснения глаз, а потом выходила, приписывая этот вид маринованному луку и перцу, и пела еще отчетливее прежнего. Миссис Тикит, не найдя бальзама для израненного разума в «Домашней медицине» Бьюкена, сильно страдала от плохого настроения и трогательных воспоминаний о детстве Минни. Когда последний был с ней властен, она обычно отправляла секретные сообщения, в которых говорилось, что ее наряд не в порядке в гостиной и что она добивается того, чтобы увидеть «своего ребенка» на кухне; там она благословляла лицо своего ребенка, благословляла детское сердце и обнимала свое дитя в мешанине слез и поздравлений, разделочных досок, скалок и корочки пирога с нежностью старой привязанной служанки, это действительно очень красивая нежность.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому