It so took root there , that he began to fear Henry Gowan would always be a trouble to him , and that so far he had gained little or nothing from the dismissal of Nobody , with all his inconsistencies , anxieties , and contradictions . He found a contest still always going on in his breast between his promise to keep Gowan in none but good aspects before the mind of Mr Meagles , and his enforced observation of Gowan in aspects that had no good in them . Nor could he quite support his own conscientious nature against misgivings that he distorted and discoloured himself , by reminding himself that he never sought those discoveries , and that he would have avoided them with willingness and great relief . For he never could forget what he had been ; and he knew that he had once disliked Gowan for no better reason than that he had come in his way .
Там это так укоренилось, что он начал опасаться, что Генри Гоуэн всегда будет для него проблемой, и что до сих пор он мало или вообще ничего не получил от увольнения Никого, со всеми его непоследовательностью, тревогами и противоречиями. Он обнаружил, что в его груди все еще идет борьба между его обещанием держать Гоуэна только в хороших аспектах в глазах мистера Миглза и его принудительным наблюдением за Гоуэном в тех аспектах, которые не имели в них ничего хорошего. Не мог он также полностью защитить свою добросовестную натуру от опасений, которые он сам искажал и обесцвечивал, напоминая себе, что он никогда не искал этих открытий и что он избегал бы их с готовностью и большим облегчением. Ибо он никогда не мог забыть, кем он был; и он знал, что когда-то он невзлюбил Гоуэна только потому, что тот встал у него на пути.