Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Mr Merdle , left alone to meditate on a better conformation of himself to Society , looked out of nine windows in succession , and appeared to see nine wastes of space . When he had thus entertained himself he went down - stairs , and looked intently at all the carpets on the ground - floor ; and then came up - stairs again , and looked intently at all the carpets on the first - floor ; as if they were gloomy depths , in unison with his oppressed soul . Through all the rooms he wandered , as he always did , like the last person on earth who had any business to approach them . Let Mrs Merdle announce , with all her might , that she was at Home ever so many nights in a season , she could not announce more widely and unmistakably than Mr Merdle did that he was never at home .

Мистер Мердл, оставшись один размышлять о том, как лучше соответствовать обществу, выглянул последовательно из девяти окон и, казалось, увидел девять пустых пространств. Развлекшись таким образом, он спустился вниз и внимательно осмотрел все ковры на первом этаже; а потом снова поднялся наверх и внимательно осмотрел все ковры первого этажа; словно это были мрачные глубины, в унисон с его угнетенной душой. По всем комнатам он бродил, как делал всегда, как последний человек на земле, которому имелось дело к ним приближаться. Пусть миссис Мердл изо всех сил заявит, что она бывает дома столько-то ночей за сезон, она не сможет заявить более широко и безошибочно, чем мистер Мердл, что его никогда не было дома.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому