It had reached this point when Mr Merdle came home from his daily occupation of causing the British name to be more and more respected in all parts of the civilised globe capable of the appreciation of world - wide commercial enterprise and gigantic combinations of skill and capital . For , though nobody knew with the least precision what Mr Merdle ’ s business was , except that it was to coin money , these were the terms in which everybody defined it on all ceremonious occasions , and which it was the last new polite reading of the parable of the camel and the needle ’ s eye to accept without inquiry .
Дело дошло до того, что мистер Мердл вернулся домой после своей повседневной работы по обеспечению все большего и большего уважения британского имени во всех частях цивилизованного земного шара, способных оценить мировые торговые предприятия и гигантские сочетания навыков и капитала. Ибо, хотя никто не знал с малейшей точностью, чем занимался мистер Мердл, за исключением того, что он чеканил деньги, это были термины, в которых все определяли это во всех торжественных случаях, и это было последнее новое вежливое прочтение притчи о верблюд и игольное ушко принять без вопросов.