Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

She was thrown into such a confusion by his manner , or rather by Clennam ’ s growing understanding of his manner ( for she looked to him after every fresh appeal and cockatoo demonstration on the part of Mr Pancks ) , that she only moved her lips in answer , without forming any word .

Его манера поведения или, скорее, растущее понимание его манер Кленнэмом приводила ее в такое замешательство (ибо она смотрела на него после каждого нового обращения и демонстрации какаду со стороны мистера Пэнкса), что она только шевелила губами в ответ: не образуя ни слова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому