‘ Not at all , ’ said Pancks . ‘ Don ’ t mention it . I ’ m coming into my property , that ’ s the fact . I can afford to be liberal . I think I ’ ll give ‘ em a treat here . Tables laid in the yard . Bread in stacks . Pipes in faggots . Tobacco in hayloads . Roast beef and plum - pudding for every one . Quart of double stout a head .
— Вовсе нет, — сказал Панкс. — Не упоминай об этом. Я вхожу в свою собственность, это факт. Я могу позволить себе быть либеральным. Думаю, я угощу их здесь. Столы накрыты во дворе. Хлеб в стопках. Трубы в фаготах. Табак в сенах. Ростбиф и сливовый пудинг для каждого. Кварта двойного стаута за голову.