Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Amy , my dear , if you can persuade Mr Clennam to stay longer , I can leave the honours of our poor apology for an establishment with confidence in your hands , and perhaps you may do something towards erasing from Mr Clennam ’ s mind the — ha — untoward and unpleasant circumstance which has occurred since tea - time . ’

— Эми, моя дорогая, если ты сможешь убедить мистера Кленнэма остаться подольше, я смогу доверить наши жалкие извинения за заведение в твоих руках, и, возможно, ты сможешь сделать что-нибудь, чтобы стереть из памяти мистера Кленнэма это… ха… Неприятное и неприятное обстоятельство, произошедшее после чаепития. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому